夜坐吟

2017-09-09 08:15:00
李白
原创
446

【原文】

冬夜夜寒觉夜长,沉吟久坐坐北堂。

冰合井泉月入闺,金缸青凝照悲啼。
金缸灭,啼转多。掩妾泪,听君歌。
歌有声,妾有情。情声合,两无违。
一语不入意,从君万曲梁尘飞。

 

【译文】
寒冷的冬夜,觉得特别漫长。一个女子久久地坐在北堂沉吟。
寒泉结冰,冷月入闺,一灯如豆。发出清冷的寒光,缭着女子的满面泪痕。
灯火忽被寒风吹灭,她更感凄凉,哭得更加悲切。忽然听见了一个男子的歌声,她擦干了脸上的眼泪,停住了悲泣,专注地听着。
歌声有深意,妾心有深情,情与声相合,两情无违背。
若有一言不合妾之意,任你余音绕梁歌万曲,也不动心。

 

【注释】
⑴夜坐吟:乐府古题,始自鲍照《代夜坐吟》,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《杂曲歌辞》类。王琦注:《夜坐吟》,始自鲍照。……盖言听歌逐音,因音托意也。
⑵觉夜长:语出《古诗十九首》:愁多知夜长。
⑶北堂:谓妇人居处。《诗经·卫风·伯兮》孔颖达疏:妇人所常处者,堂也。……房半以北为堂。堂者,房室所居之地。
⑷冰合井泉:谓天寒井水结冰。闺:女子住室。
⑸金缸:铜制之灯盏。《文选》班固《西都赋》:金缸衔璧。吕延济注:金缸,灯盏也。青凝:一作凝明,灯之青光凝止不动貌。
⑹金缸:一作青缸
⑺无违:没有违背。
⑻从:通。梁尘飞:《太平御览》卷五七引刘向《别录》:汉兴以来,善歌者鲁人虞公,发由清哀,盖动梁尘。《文选》陆机《拟古·东城一何高》:一唱万夫叹,再唱梁尘飞。

免责声明

本站部分内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

法律顾问:广东凯扬律师事务所  朱俊龙

发表评论
评论通过审核后显示。