丘中有麻

2017-09-02 19:54:00
先秦
原创
830

【原文】

丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,将其来施施。
丘中有麦,彼留子国。彼留子国,将其来食。
丘中有李,彼留之子。彼留之子,贻我佩玖。

 

【译文】
土坡上一片大麻,有郎的深情留下。有郎的深情留下,盼望郎来的步伐。
土坡上一片麦田,有郎的爱意缠绵。有郎的爱意缠绵,盼望郎再来野宴。
土坡上一片李林,有郎的真情爱心。有郎的真情爱心,他赠送佩玉晶莹。

 

【注释】
1.
麻:大麻,一年生草本植物,皮可绩为布者,古时种植以其皮织布做衣,子可食。
2.
留:一说停留、留住之留;一说指刘姓;一说为借,美好之意。子嗟:人名。一说对那个男子的尊称。
3.
将(qiāng):请;愿;希望。施施:施予,帮助,有恩惠、惠予之意。一说慢行貌,一说高兴貌。
4.
子国:人名。中子嗟、子国、之子与《鄘风·桑中》之所言孟姜”“孟弋”“孟庸同一手法,均是刘氏一人数名。一说子国子嗟父,之子即子嗟。又说嗟、国皆为语气助词。
5.
食:吃饭。
6.
贻:赠。佩玖:佩玉名。玖,次于玉的黑石。 

免责声明

本站部分内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

法律顾问:广东凯扬律师事务所  朱俊龙

发表评论
评论通过审核后显示。
排行榜
联系我们
联系人: 王小姐
Email: 496891688@qq.com
QQ: 496891688