叔于田

2017-09-02 22:31:00
先秦
原创
680

【原文】

叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。
叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。
叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。

 

【译文】
叔去打猎出了门,巷里就像没住人。难道真的没住人?没人能与叔相比,那么英俊又慈仁。
我叔出门去打猎,巷里无人在饮酒。真的没人在饮酒?什么人都不如叔,那么英俊又清秀。
我叔骑马去野外,巷里没人会骑马。真的没人会骑马?没人能够比过他,确实英俊力有大。

 

【注释】
1.
叔:古代兄弟次序为伯、仲、叔、季,年岁较小者统称为叔,此处指年轻的猎人。于:去,往。田:同畋(tián,打猎。
2.
巷:居里中的小路。
3.
洵(xún):真正的,的确。仁:指温厚,慈爱。
4.
狩:冬猎为,此处为田猎的统称。
5.
饮酒:这里指燕饮。
6.
好:指品质好,性格和善。
7.
适:往。野:郊外。
8.
服马:骑马之人。一说用马驾车。
9.
武:英武。 

 

 

 

 

免责声明

本站部分内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

法律顾问:广东凯扬律师事务所  朱俊龙

发表评论
评论通过审核后显示。
排行榜
联系我们
联系人: 王小姐
Email: 496891688@qq.com
QQ: 496891688