权舆

2017-09-04 20:00:00
先秦
原创
722

【原文】

於我乎,夏屋渠渠,今也每食无余。于嗟乎,不承权舆!

於我乎,每食四簋,今也每食不饱。于嗟乎,不承权舆!

 

【译文】
唉我呀!曾客居华馆大屋,如今每顿饭供应都不丰富。可叹啊!待遇远不如当初!
呜呼哉!曾经餐餐多美好,如今每天挨饿顿顿吃不饱。可怜啊!远远不如从前好!

 

【注释】
⑴权舆:本指草木初发,引申为起始,见马瑞辰《毛传笺通释》。
⑵於():叹词。
⑶夏屋:大的食器。夏,大;屋,通,《尔雅》:握,具也。渠渠:丰盛。《广雅》:渠渠,盛也。
⑷于嗟乎:悲叹声。
⑸承:继承。
⑹簋(guǐ):古代青铜或陶制圆形食器。毛传:四簋,黍稷稻粱。朱熹《诗集传》:四簋,礼食之盛也。

免责声明

本站部分内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

法律顾问:广东凯扬律师事务所  朱俊龙

发表评论
评论通过审核后显示。
排行榜
联系我们
联系人: 王小姐
Email: 496891688@qq.com
QQ: 496891688