何人斯

2017-09-06 08:41:00
先秦
原创
690

【原文】

彼何人斯?其心孔艰。胡逝我梁,不入我门?伊谁云从?维暴之云。

二人从行,谁为此祸?胡逝我梁,不入唁我?始者不如今,云不我可

彼何人斯?胡逝我陈?我闻其声,不见其身。不愧于人?不畏于天?

彼何人斯?其为飘风。胡不自北?胡不自南?胡逝我梁?絺搅我心。

尔之安行,亦不遑舍。尔之亟行,遑脂尔车。壹者之来,云何其盱。

尔还而入,我心易也。还而不入,否难知也。壹者之来,俾我絺也。

伯氏吹埙,仲氏吹篪。及尔如贯,谅不我郑出此三物,以诅尔斯。

为鬼为蜮,则不可得。有靦面目,视人罔极。作此好歌,以极反侧。

 

【译文】
       那到底是一个什么样人啊?我只知道他的心肠太阴险。他为什么偷偷去我的鱼梁,却不愿意迈进我家的门槛?请问这小哥你是谁的跟班?原来他是唯暴公马首是瞻。
       你们主仆二人相跟一路行,到底谁是这场灾难的祸根?他为什么偷偷去我的鱼梁,却不愿意走进我家来慰问?当初惺惺相惜浑然不如今,今已分道扬镳你我不同心。
       那到底是一个什么样人啊?他为什么悄悄来我的院庭?我明明听到了他的脚步声,却实实没见到的他的踪影。难道他走在人前就不愧疚,在天命面前就不诚惶诚恐?
       那到底是一个什么样人啊?他好像那飘忽不定的疾风。他为什么不从北方刮过来?他为什么不是南方来的风?他为什么跑到我的鱼梁坝?他的不轨搅扰得我心不宁!
       你不急不躁安安稳稳前行,也从未停下脚步片刻安闲。你马不停蹄急匆匆地赶路,润滑一下车毂都没有时间。就请你百忙之中来一次吧,为何这样难让我望眼欲穿?
       如果你返回来进入我的门,我悬着的心才会尽快平静。如果你返回来不进我的门,我心情败坏难知何去何从。就请你百忙之中来一次吧,唯如此才会使我心绪安宁。
       想当初老兄你悠悠吹陶埙,愚弟我为你伴和声吹竹箎。我和你在一起犹如绳相串,不料你却和我全然不相知!如今我贡献犬豕鸡三牲物,一片冰心可表我对你盟誓!
       如果你是鬼或是个狐狸精,那么咱们此生不可再相见。现你靦着脸有鼻子也有眼,给人印象却在反复无常间。我今用心写成这首妙歌曲,以慰我心不用再反侧展转。

 

【注释】
1.
何人:什么人,不知其姓名。斯:语助词。
2.
孔:甚,很。艰:此指用心险恶难测。
3.
梁:拦水捕鱼的坝堰。
4.
伊:其。从:跟随。
5.
暴:粗暴、暴虐。
6.
二人:主人公与人。
7.
唁(yàn):慰问。
8.
如:像。
9.
可:通哿(,嘉、好。
10.
陈:堂下至门的路。
11.
祗(zhī):正好。搅:搅乱。
12.
遑(huáng):空闲。舍:止息。
13.
亟():急。
14.
脂:以油脂涂车;或曰通,以轫木支车轮使止住。
15.
壹:同
16.
盱():忧、病,或曰望也。
17.
易:悦。
18.
否:不。
19.
俾():使。祇(zhī):病,或曰安也。
20.
伯氏:兄。埙(xūn):古陶制吹奏乐器,卵形中空,有吹孔。
21.
仲:弟。篪(chí):古竹制乐器,如笛,有八孔。
22.
及:与。贯:为绳贯串之物。
23.
谅:诚。知:交好、相契。
24.
三物:猪、犬、鸡。
25.
诅():盟诅。古时订盟,杀牲歃血,告誓神明,若有违背,令神明降祸。
26.
蜮():传说中一种水中动物,能在水中含沙射人影,又名射影。
27.
靦(miǎn):露面见人之状。
28.
视:示。罔极:没有准则,指其心多变难测。
29.
好歌:善良、交好的歌。
30.
极:尽。反侧:在床上翻来覆去睡不着。 

免责声明

本站部分内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

法律顾问:广东凯扬律师事务所  朱俊龙

发表评论
评论通过审核后显示。
排行榜
联系我们
联系人: 王小姐
Email: 496891688@qq.com
QQ: 496891688