载芟

2017-09-05 21:04:00
先秦
原创
790

【原文】

载芟载柞,其耕泽泽。千耦其耘,徂隰徂畛。侯主侯伯,侯亚侯旅,侯彊侯以。有嗿其馌,思媚其妇,有依其士。有略其耜,俶载南亩,播厥百谷。实函斯活,驿驿其达。有厌其杰,厌厌其苗,绵绵其麃。载获济济,有实其积,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣,不洽百礼。有飶其香。邦家之光。有椒其馨,胡考之宁。匪且有且,匪今斯今,振古如兹。

 

【译文】
又除草来又砍树,田头翻耕松土壤。千对农人在耕地,洼地坡田都前往。
家主带着长子来,子弟晚辈也到场,有壮汉也有雇工,地头吃饭声音响。
妇女温柔又娇媚,小伙子们真强壮。耜的尖刃多锋利,南面那田先耕上。
播撒百谷的种子,颗粒饱满生机旺。小芽纷纷拱出土,长出苗儿好漂亮。
禾苗越长越茂盛,谷穗下垂长又长。收获谷物真是多,露天堆满打谷场。
成万成亿难计量。酿造清酒与甜酒,进献先祖先妣尝,完成百礼供祭飧。
祭献食品喷喷香,是我邦家有荣光。献祭椒酒香喷喷,祝福老人常安康。
不是现在才这样,不是今年才这样,万古都有这景象。

 

注释】
1)载芟(shān)载柞(zuò):芟,割除杂草;柞,砍除树木。载…………,连词,又…………
2)泽泽:通释释,土解。
3)千耦:耦,二人并耕;千,概数,言其多。耘:除田间杂草。
4)徂():往。隰():低湿地。畛(zhěn):高坡田。
5)侯:语助词,犹。主:家长,古代一国或一家之长均称主。伯:长子。
6)亚:叔、仲诸子。旅:幼小子弟辈。
7)疆:同,强壮者。以:雇工。
8)嗿(tǎn):众人饮食声。有嗿,嗿嗿。馌():送给田间耕作者的饮食。
9)思:语助词。媚:美。
10)依:壮盛。士:毛传训子弟也朱熹集传》训夫也
11)有略:略略。略,锋利。耜():古代农具名,用于耕作翻土,西周时用青铜制成锋利的尖刃,是后世犁铧的前身。
12)俶(chù):始。载:读作,用农具把草翻埋到地下。南亩:向阳的田地。
13)实:种子。函:含。斯:乃。活:活生生。
14)驿驿:《尔雅》作绎绎,朱熹《诗集传》训苗生貌。达:出土。
15)厌:美好。杰:特出之苗。
16)麃(biāo):谷物的穗。
17)亿:十万。秭():一万亿。
18)醴():甜酒。
19)烝:进。畀(),给予。祖妣:祖父、祖母以上的祖先。
20)洽:合。以洽百礼,谓合于各种礼仪的需用。
21)有飶():飶飶,飶通,芬芳。
22)椒:以椒浸制的酒。
23)胡考:长寿,指老人。
24)匪(fēi):非。且:此。上字谓此时,下字谓此事。
25)振古:终古。

免责声明

本站部分内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

法律顾问:广东凯扬律师事务所  朱俊龙

发表评论
评论通过审核后显示。
排行榜
联系我们
联系人: 王小姐
Email: 496891688@qq.com
QQ: 496891688