思齐

2017-09-06 18:57:00
先秦
原创
679

【原文】

思齐大任,文王之母,思媚周姜,京室之妇。大姒嗣徽音,则百斯男。

惠于宗公,神罔时怨,神罔时恫。刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。

雍雍在宫,肃肃在庙。不显亦临,无射亦保。

肆戎疾不殄,烈假不瑕。不闻亦式,不谏亦入。肆成人有德,小子有造。古之人无斁,誉髦斯士。

 

【译文】
雍容端庄是太任,周文王的好母亲。贤淑美好是太姜,王室之妇居周京。太姒美誉能继承,多生男儿家门兴。
文王孝敬顺祖宗,祖宗神灵无所怨,祖宗神灵无所痛。示范嫡妻作典型,示范兄弟也相同,治理家国都亨通。
在家庭中真和睦,在宗庙里真恭敬。暗处亦有神监临,修身不倦保安宁。
如今西戎不为患,病魔亦不害人民。未闻之事亦合度,虽无谏者亦兼听。
如今成人有德行,后生小子有造就。文王育人勤不倦,士子载誉皆俊秀。

 

【注释】
1)思:发语词,无义。齐(zhāi):通,端庄貌。大任:即太任,王季之妻,文王之母。
2)媚:美好。周姜:即太姜。古公亶父之妻,王季之母,文王之祖母。
3)京室:王室。
4)大姒:即太姒,文王之妻。嗣:继承,继续。徽音:美誉。
5)百斯男:众多男儿。百,虚指,泛言其多。斯,语助词,无义。
6)惠:孝敬。宗公:宗庙里的先公,即祖先。
7)神:此处指祖先之神。罔:无。时:所。
8)恫(tōnɡ):哀痛。
9)刑:同,典型,典范。寡妻:嫡妻。
10)御:治理。
11)雝(yōnɡ)雝:和洽貌。宫:家。
12)肃肃:恭敬貌。庙:宗庙。
13)不显:不明,幽隐之处。临:临视。
14)无射():即无斁,不厌倦。为古字。保:保持。
15)肆:所以。戎疾:西戎之患。殄:残害,灭绝。
16)烈假:指害人的疾病。瑕,与义同。
17)式:适合。
18)入:接受,采纳。
19)小子:儿童。造:造就,培育。
20)古之人:指文王。无斁():无厌,无倦。
21)誉:美名,声誉。髦:俊,优秀。

免责声明

本站部分内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

法律顾问:广东凯扬律师事务所  朱俊龙

发表评论
评论通过审核后显示。
排行榜
联系我们
联系人: 王小姐
Email: 496891688@qq.com
QQ: 496891688